秋风吹碧草,久客情如何。原文:
秋风吹碧草,久客情如何。的意思:
《庭下草》是宋代张九成的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
庭院里的草地,被秋风吹得青翠欲滴。作为久居他乡的人,我的情感何去何从呢?故乡的关口已经断绝了雁儿的归路,而那青山依旧高耸挺拔。然而在梦寐之间,往往会反复经历离乡之苦。即使在醒来时,我也只能听到残留的回音,所获得的温暖寥寥无几。天地广阔,我内心的情感却被束缚其中,我应该时常反思自己的内心。难道我愿意为外物所困扰,将自己沉浸于写赋、吟诗的境地吗?
诗意:
《庭下草》描绘了一个流离失所
秋风吹碧草,久客情如何。拼音:
tíng xià cǎo
庭下草
qiū fēng chuī bì cǎo, jiǔ kè qíng rú hé.
秋风吹碧草,久客情如何。
xiāng guān duàn guò yàn, qīng shān gāo cuó é.
乡关断过雁,青山高嵳峩。
rán ér mèng mèi jiān, wǎng wǎng zhǎng jīng guò.
然而梦寐间,往往长经过。
mèng jué yì wǒ ěr, suǒ de chū wú d
上一篇:余性便静素,於世寡所谐。
下一篇:与公相别五经年,忧患流离理固然。