萧萧庭下柳,曾学舞腰支。原文:
萧萧庭下柳,曾学舞腰支。的意思:
诗词《和人子夜四时歌》是宋代李复所作,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭院中的柳树轻声摇曳,
曾经学过舞腰的支撑。
秋风吹拂暮夜的时候,
半落下来的是那小蛾眉。
人生从来没有固定的轨迹,
只能空叹叶子离开了枝。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过庭院中的柳树和小蛾眉(指女子的眉毛形状)来表达人生的无常和变迁。柳树在秋风中轻轻摇曳,曾经学过舞腰的经验使它具备了支撑自己的能力。然而,当秋风吹拂暮夜时,小蛾眉却只剩下
萧萧庭下柳,曾学舞腰支。拼音:
hé rén zǐ yè sì shí gē
和人子夜四时歌
xiāo xiāo tíng xià liǔ, céng xué wǔ yāo zhī.
萧萧庭下柳,曾学舞腰支。
qiū fēng chuī mù yè, bàn luò xiǎo é méi.
秋风吹暮夜,半落小蛾眉。
rén shēng zì wú dìng, kōng tàn yè cí zhī.
人生自无定,空歎叶辞枝。
上一篇:缲丝丝缕长,当窗纤流黄。
下一篇:窈窕月华来,对月理瑶筝。