浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。原文:
浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。的意思:
《庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口》是宋代诗人陈文蔚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的江水波澜壮阔,洗涤着客人的忧愁,
歌声响起,随着船在江中奔流。
在溪斋中回忆起凭栏的日子,
数着来舟和去舟,一切都已经经历过。
这首诗词描绘了春天江水的浩荡景象,以及其中一位乘船旅行的客人的心情。江水的浩大和洗涤作用暗示了春天的生机和活力,但与此同时,诗人也表达了客人内心的愁苦。歌声在江中回荡,表现了诗人在旅途中的心境,似乎是一种在远行中发泄情感的方式
浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。拼音:
gēng xū chūn xià pó yáng zhōu zhōng zhū zuò jiě zhōu ruì kǒu
庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口
hào dàng chūn jiāng xǐ kè chóu, gē shēng ǎi nǎi fā zhōng liú.
浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。
xī zhāi què yì píng lán rì, shù jǐn lái zhōu yǔ qù zhōu.
溪斋却忆凭栏日,数尽来舟与去舟。
<
上一篇:柴门终日掩荒苔,记得年时把酒杯。
下一篇:几年无便到招提,沙路徐行趁碧溪。